Книга "Ирландские саги", Вступление. Страницы 3 - 24 включительно.

ДРЕВНЕИРЛАНДСКИЙ ЭПОС

Кельты являются одной из тех групп племен, поэтическое творчество которых наименее знакомо современному читателю. Не говоря уже об огромной ценности древних ирландских саг для изучения общих проблем эпического творчества, они во мно-гих отношениях представляют большой литературный и исторический интерес. Прежде всего они представляют собою в наиболее полном и разработанном на западноевропейской почве виде поэзию родового строя с сохранением многих чрезвычайно архаических ее черт. Отсюда все главные их особенности как в сюжетном, так и в стилевом отношении. Но в то же время это нечто гораздо большее, чем картина жизни давно минувшей эпохи, совершенно оторванной от всякой живой действительности. Обилие пережитков родового строя среди ирландского крестьянства вплоть до самого конца девятнадцатого века, а частично и до наших дней, объясняемое чрезвычайной социально-экономической отсталостью страны, приближает эти саги к ирландской современности, осве-щая многое из того, что происходило в Ирландии в сравнительно недавнее еще время. Далее - эти саги чрезвычайно своеобразны в стилевом и жанровом отношениях. Наконец, они интересны и по связи своей со многими всем хорошо знакомыми образами и мотивами общеевропейской поэзии. С виду столь чуждая и обособленная, кельтская поэзия связана с поэзией романских, германских и отчасти даже славянских народов многочисленными нитями, причем в некоторые эпохи связь эта проявлялась чрезвычайно ярко. Дважды по меньшей мере кельтские мотивы вошли в обиход всей европейской литературы, оказав на нее определенное воздействие. В первый раз это случилось в двенадцатом веке, когда появились романы Круглого Стола, в сюжетах и колорите которых многое почерпнуто из кельтских сказаний. Фигуры Тристана, короля Артура, волшебника Мерлина имеют прообразы или близкие параллели в ирландских сагах. Во второй раз это произошло в восемнадцатом веке, когда вся европейская поэзия, не исключая и русской (Карамзин, Пушкин, Жуковский), подпала под обаяние "Оссиана" Макферсона, который сам вдохновлялся шотландскими балладами - отпрыском, по боковой линии, тех же ирландских.

Из огромного количества сохранившихся до нас старых ирландских сказаний нами были выбраны для перевода образцы 2 двух групп саг. Первая содержит древнейшее из героических, а именно-относящиеся к циклу Кухулина. В таком виде, особняком, они стоят обычно и в древних ирландских рукописных источниках. Нами подобраны те из них, которые изображают наиболее яркие моменты из жизни этого героя. От перевода наиболее прославленной из них, "Угон быка из Куальнге", мы вынуждены были воздержаться ввиду как огромного объема, так и слишком однообразного ее характера. Вторая группа составлена из car довольно различных эпох и циклов. Общим для всех этих повестей является преобладание в них вместо героического элемента фантастики и трагических коллизий чувства. Можно условно назвать их сагами романтическими или фантастическими; мы остановились на втором термине, как на более конкретном.

Считаем необходимым сказать несколько слов о методах перевода стихов, вкрапленных в прозаический текст саг. Господствующим типом таких вставных ирландских стихов являются короткие строфы из четверостишии, попарно связанных между собой рифмою или ассонансами, нередко, кроме того, с применением аллитерации. Размер стиха силлабический, без малейшего намека на тоничность; строки обычно семисложные, с цезурой после третьего или четвертого слога. Пытаться воспроизвести этот размер в переводе, стремящемся к смысловой точности и вразумительности было бы, ввиду краткости большинства слов в ирландском языке и вдобавок еще специфической лаконичности поэтического стиля делом чрезвычайной трудности. Приведу в виде примера о одно четверостишие из "Плавания Брана":

Biaid tré bithu siri
cét m-bledne hi findrigi
silis lergga, lecht imchian,
dercfid roi roth imm rian,
в дословном переводе:

Будет сквозь века долгие
сто лет в светлом царствовании,
вырежет войска, могила длительная,
окрасит в красное поля, колесо вокруг следа.
Я перевел все такие стихи дольниками, в основном заботясь приподнятости тона, смысловой ясности и экспрессии.

Сборник саг, изданный впервые в 1929 году и затем переизданный в 1934 году, для настоящего издания вновь пересмотрен и дополнен двумя сагами-вторым отрывком из "Угона быка из Куалиге" и "Преследованием Диармайда и Грайне". Вторая из них била опубликована С. О'Гради по рукописи семнадцатого века.

Читателя, знакомого со старинным эпосом по "Илиаде", "Нибелунгам" или нашим былинам, ирландские саги с первого же cзнакомства с ними поражают глубоким своеобразием. Необычайна прежде всего самая форма их. В противоположность эпосу других европейских народов, ирландский эпос сложился не в стихах, а в прозе. Своеобразен, далее, стиль его: четкий, ясный, поистине лапидарный, он при этом уснащен множеством риторических прикрас, весьма выразительных при всей их условности. Столь же iоригинален он и по своему содержанию. Ко многим из тем и мотивов его не легко подыскать параллели в эпосе других народов, по крайней мере европейских; в частности, ни в одном из последнeo не уделено такого внимания женщине и не отведено такого видного места любви, как в ирландских сагах. Ни в одном из них также мы не найдем столь богатой и причудливой фантастики. Поражает, наконец, в этом эпосе странное соединение контрактов: первобытной жестокости и душевной утонченности, упоения фантазией и крепкого чувства конкретности, пышной величавости, задушевной интимности. При чтении ирландских саг возникает впечатление большой силы и особенной свежести.

Внешний тип и общий характер древнейших ирландских саг настолько своеобразны, что трудно найти у других европейских народов эпический жанр, им подобный. Ближе всего стоят к ним Исландские саги. * Общими для тех и других чертами являются прозаическая форма, сжатость и реализм. Впрочем, в других отношениях исландские саги, гораздо более однообразные, мало похожи на своих ирландских родичей.

Если, однако, ирландский эпос и обладает глубокой оригинальностью, это не исключает того, что отдельные стилевые и сюжетные мотивы его встречаются в эпосе других народов. Объясняется это отчасти общностью культурного быта, отчасти же перекрестными влияниями и заимствованиями.

В ирландскую поэзию проникло, без сомнения, немало преданий пиктов - туземного племени, населявшего Британские острова до прихода туда кельтов. Далее-на нее оказали последователь-ные влияния христианство, античность и, наконец, те же сканди-навы, которые в отношении ирландцев были как берущей, так и дающей стороной. Так, например наряду с древней, основной формой прозаической саги, с десятого века под скандинавские влиянием возникают на те же сюжеты краткие песни - баллады, дожившие до наших дней. Все же эти влияния вместе взятые оказались довольно незначительными. Главное-то, что заимство-ванные элементы были очень быстро и радикально ассимилиро-ваны. Если эпос всякого народа отражает национальный облив его, то особенно это можно сказать про эпос ирландский, И в этом своем значении он был освоен и осознан самим ирланд-ским народом.

Возникнув полтора с лишком тысячелетия тому назад, эти саги приняли дошедшую до нас литературную форму уже за тысячу лет до нашего времени. С тех пор, охраняемые как драго-ценное национальное наследие, они продолжали переписываться и заучиваться наизусть в течение еще семи или восьми столетий с величайшей заботой о том, чтобы в них привносилось как можно меньше изменений. Лишь с семнадцатого века начинается процесс разложения этого древнего эпоса. Старые рукописи, ставшие непонятными в силу архаизма их языка, забрасываются или уничтожаются, искажаются, сливаются с новыми мотивами; стиль вырождается. И все же традиция не обрывается и старый эпиче-ский запас не погибает. Образы и мотивы древнего эпоса пере-ходят по большей части в народную сказку ив этой форме про-должают и посейчас храниться с той же заботливостью и любовью, как в старину. Нет такого темного, неграмотного, забитого ирландского крестьянина, который бы не знал кое-каких сказаний о грозном Финне и его сыне, певце Ойсине (Оссиане), равно как и десятка - другого преданий о древних королях или местностях Ирландии-преданий, в которых под покровом вымысла таится зерно исторической действительности.

Наряду с бретонцами во Франции, валлийцами в Уэльсе и горными шотландцами, ирландцы являются сейчас одним из че-тырех осколков, сохранивших до сих пор свое национальное об-личье, некогда великого кельтского племени, занимавшего в пятом - четвертом веках до н. э. наибольшую часть Европы (Бри-танские острова. Галлия, Северная Италия, значительная часть Германии, Балканского полуострова и Испании), - племени, быв-шего носителем довольно высокой и сложной материальной куль-туры. Сначала теснимые германцами, затем покоренные почти всюду римлянами, они в самом начале средних веков сохранили независимость лишь на Британских островах, откуда путем вто-ричной эмиграции в пятом веке захватили Арморику - нынешнюю Бретань. До двенадцатого века а отчасти до самого конца сред-них веков, им удалось удержать в четырех названных областях свою политическую независимость. Еще сейчас в этих четырех районах в значительной мере сохранились старые быт и нравы, родной язык и литература на нем, весь национальный уклад жизни.

Самым крупным очагом кельтской культуры в средние века была именно Ирландия. Это была единственная страна на западе Европы, куда не ступала нога римского легионера. Когда в шестом веке до н. э. кельты со своей первоначальной родины, находив-шейся в западных областях нынешней Германии, пришли в каче-стве завоевателей на Британские острова, они нашли страну заселенной первобытными племенами. Эти последние - пикты, атекотты, каледонцы и др.-вероятно, были родственны иберам, за-нимавшим в доисторические времена Пиренейский полуостров и значительную часть Галлии. Покорив и ассимилировав их, кельты, в свою очередь, сами подверглись сильному их влиянию, значительно, по-видимому, задержавшему их культурное развитие. Это выразилось не столько в заимствовании бытовых черт и воззрений, неизвестных кельтам, сколько в том, что, оказавшись среди пле-мен, переживавших еще более раннюю ступень родового строя, кельтские пришельцы нашли обстановку, укрепившую архаические черты этого строя, еще не изжитые ими самими.

Обращенная в христианство в пятом веке отчасти благодаря миссионерской деятельности святого Патрика, Ирландия с конца восьмого до конца десятого века подвергалась набегам норвежских и датских викингов, одно время утвердившихся на юго-востоке острова, в районе Дублина, и причинявших стране разоре-ние. В двенадцатом веке произошло завоевание Ирландии англо - норманнами, однако власть английских королей долгое время была чисто номинальной, пока в шестнадцатом веке не соверши-лось окончательное подчинение страны Англии. В эпоху борьбы и последовавшую за ней эпоху порабощения Ирландии предания родной страны были предметом величайшей любви всего народа. Но творчески они обогатились мало, ибо их развитие и формиро-вание произошло еще в период независимости Ирландии и может считаться законченным к десятому веку. Труднее ответить на во-прос, к какому времени следует отнести их зарождение. Местные хроники относят жизнь Конхобара и Кухулина - двух главных ге-роев уладского цикла - к началу нашей эры. Но в таком случае пришлось бы допустить, что добрых полтысячедетия (до пятого века, когда вместе с христианством в страну проникла письменность) эти предания сохранялись, не разрушаясь, в шаткой форме устных рассказов, что маловероятно. Если, однако, предания уладского цикла могут притязать на частичную историческую достоверность, то иначе обстоит дело со вторым героическим циклом, циклом Финна. Есть серьезные осно-вания полагать, что предания о нем носят вполне легендарный характер; скорее всего Финн-древний мифический образ, поздно и своеобразно оживший в фольклорном творчестве.

Что касается, наконец, разнообразных саг, не входящих ни в первый, ни во второй из названных циклов, то время их созда-ния весьма различно. Древнейшие из них, каковыми по большей части являются предлагаемые нами во втором отделе сборника, зародились примерно в шестом - седьмом веках. По своему стилю и общему характеру они также занимают среднее положение между обоими упомянутыми циклами.

С пятого века началась христианизация саг, вообще говоря, довольно слабая. Она сказалась не столько в коренных заменах или прибавках к тексту, которые часто бывает нетрудно выде-лить, сколько в затушевывании слишком яркого языческого эле-мента. Лишь в девятом веке в судьбе цикла произошло значитель-ное изменение. Опустошения, производимые в это время во всей стране викингами, побудили ревнителей старины позаботиться, об охране национальных эпических преданий. Приходилось спасать дорогие рукописи от огня и меча, людям пера и слова при-ходилось ютиться в защищенных местах, собирая вокруг себя свои ценности. Это дало повод для общего пересмотра эпического материала. Старые саги, эпизодические, разрозненные, нередко противоречивые в разных их редакциях, были трудами грамо-теев-монахов и светских литераторов собраны вместе, согласованы и объединены в обширные компиляции, тщательно переписанные. Более поздние списки этих компилятивных рукописей, восходя-щие к одиннадцатому-двенадцатому декам, и сохранили нам эти саги в том виде, в каком мы их предлагаем в нашем пере-воде.

Таким образом, саги эти, прежде чем принять свой оконча-тельный вид, жили и развивались уже в течение семи-восьми ве-ков. Поэтому, "говоря о быте, в них отразившемся, приходится иметь в виду не какой-либо один, точно ограниченный период, а всю указанную эпоху в целом, отдельные моменты которой наложили на саги свои последовательные наслоения. Однако архаическая основа в сагах настолько преобладает над новше-ствами, что практически можно считать эти саги отражающими состояние Ирландии языческой эпохи и лишь самых первых времен христианства, то есть примерно с третьего по седьмой.

Энгельс отмечает чрезвычайную живучесть родового строя у кельтов: "Древнейшие из сохранившихся кельтских законов показывают нам род еще полным жизни, в Ирландии он еще и теперь по крайней мере инстинктивно живет в сознании народа, после того, как англичане насильственно разрушили его, в Шотландии он был в полном расцвете еще в середине прошлого столетия и здесь был также уничтожен только оружием, законодательством и судами англичан".** В интересующую нас эпоху родовой строй в Ирландии со всеми характеризующими его чертами-коллективной собствен-ностью, вождями или старейшинами, общими народными собра-ниями всех взрослых ("примитивная демократия"), натуральным хозяйством, тенденцией к перекочевыванию, групповым или пар-ным браком, предшествующим моногамии, матриархатом, обычаем усыновления, кровной местью, нередко уже, однако, заменяв-шейся выкупом, культом племенных богов, природных сил и вся-кого рода духов, следами тотемизма и табу, огромной ролью в быту и в общественной жизни магии и заклинаний,-сохранял еще полную силу. Его устойчивость объясняется значительной изолированностью Ирландии, ничтожной внешней торговлей и отсутствием живого контакта с римской цивилизацией, медлен-ным ростом производительных сил страны, окружением еще бо-лее варварскими, полудикими туземными племенами. Тем не ме-нее даже в эту древнюю эпоху мы наблюдаем определенные при-знаки разложения в Ирландии родового строя, выразившегося в значительном имущественном и социальном неравенстве раз-ных слоев населения и в захвате земель вождями или старейши-нами. Однако к феодализму в подлинном смысле слова это не привело, несмотря на позднейшие усилия англо - норманнских за-воевателей (с двенадцатого века) насадить в Ирландии феодаль-ные отношения.

В основе всех общественных группировок лежало древнее понятие кровного родства. Самые мелкие социальные ячейки, семьи, объединялись в роды, роды - в кланы, кланы - в племена. Долгое время еще поддерживалась фикция, будто целые племена объеди-нены происхождением от общего предка. Это не мешало принимать в состав родов или кланов лиц совершенно посторонних путем обряда усыновления. Род еще сохранял институт круговой поруки; он отвечал коллективно за преступления каждого своего члена, платил его долги и т. п. Каждая из перечисленных групп управлялась авторитетом своих главарей-старейшин.

Если племя занимало достаточно обширную территорию, ее глава носил титул короля или "подкороля", иначе говоря - князя; само же племя именовалось в таком случае народом. Одно время в Ирландии было сто восемьдесят четыре таких "на-рода", но не все они имели "подкоролей". Последние были под-чинены королям областей (или королевств), которых вначале было пять: 1) Ульстер (на севере и северо-востоке Ирландии), 2) Коннахт (на западе), 3) и 4) Мунстер (на юге и юго-западе), разделявшийся на Восточный и Западный, позднее-на Северный и Южный, и 5) Лейнстер (на юго-востоке).*** Позже в центре страны была выделена шестая область - Миде. Она была наделом верховного короля Ирландии, который жил в Темре (в новом произношении-Тара) и которому были подчинены короли дру-гих областей. Получалась сложная, многоярусная структура власти, кое-чем напоминающая нашу удельно-вечевую систему и сводив-шаяся к многочисленным даням и повинностям, не всегда до-статочно определенным и часто не выполнявшимся. Власть королей над "подкоролями" (князьями) и подданными покоилась на широко распространенном институте заложников. Без них не обходились ни один договор, ни одна крупная сделка. Это не значит, что не было твердого законодательства. Наоборот, суще-ствовала сложная правовая система, которая блюлась особой кол-легией судей. Обширный сборник гражданского права, дошедший до нас был составлен, по преданию, еще в 438 году. В нем изла-гались не только узаконения и формы правосудия, но и нормы всех социальных отношений вообще. Кровная месть уже заме-нена во всех случаях (впрочем, лишь в законе, но не всегда, ко-нечно, в быту) пеней-выкупом, тщательно таксированным. Единицей цены в ту эпоху натурального хозяйства являлась рабыня или, как эквивалент ее, три коровы.

Население распадалось на три класса: 1) "благородные", 2) "свободные", подразделявшиеся на обладавших и не обладав-ших собственностью, и 3) рабы. Последние происходили большей частью из туземных племен, покоренных пришельцами-кельтами, и пополнялись из числа военнопленных. Свободные имели кое-какие политические права. Именно в определенные сроки, обычно раз в год, в главных центрах всех пяти королевств происходили общие народные собрания, чаще всего связанные с ярмарками. Одно из таких собраний описано в начале саги "Болезнь Кухулина". Здесь, наряду с играми, состязаниями и другими увесе-лениями, обсуждались важнейшие дела и утверждались новые законы. Впрочем, голос народа имел лишь моральное значение и король (князь) был волен ему не подчиняться.

Нравы населения были чрезвычайно грубы и жестоки. Обыч-ными занятиями всех "благородных" были война и охота. Поко-рение туземных племен (пиктов, атекоттов) на севере Ирландии еще не было закончено. Было много и других причин для войн и распрей. Постоянно совершались всякие правонарушения и вза-имные обиды. Низшие князья восставали против высших. Гра-бежи происходили ежедневно. Так как главным богатством был скот, то распространеннейшей формой разбоя был угон скота. Такие "угоны коров" (или быков) прославлены во многих сагах. Один из них является темой великой ирландской эпопеи "Угон быка из Куалнге". Вдобавок к этому ирландские пираты непре-станно грабили берега Англии и Шотландии, увозя жителей, чтобы обратить их в рабство; одним из таких бритских пленни-ков-рабов и был святой Патрик, старавшийся обратить Ирландию в христианство. Предпринимались и более далекие экспедиции, отголоски которых звучат в сагах о Кухулине. В результате та-ких набегов, принявших со временем более организованную форму, западная Шотландия была колонизована ирландцами- предками части нынешних горных шотландцев.

Способ ведения войны отличался большой жестокостью. На-селение целых поселков иногда сплошь избивалось, посевы уни-чтожались, весь скот угонялся. Каждый "свободный" был воином. Любопытно, что сражались и женщины. Лишь в 697 году, по на-стоянию аббата Адамнана, был принят закон, освобождавший женщин от военной повинности. Иногда водили в бой специально обученных боевых псов, которые грызли врагов. Был обычай от-резать головы убитых врагов и сохранять черепа в качестве тро-феев. Про одного из героев, Кета, сына Матаха, в сагах расска-зывается, что он не мог уснуть иначе, как подложив под колено голову убитого им в тот день врага. Более упрощенным способом было отрезание и хранение языков, как это описано в начале саги "Болезнь Кухулина".

Наряду со всем этим наблюдается своеобразное понятие че-сти. Всякая пеня состояла из двух частей: 1) возмещение убытка, 2) "возмещение чести". "Свободный", беря в жены девушку, да-вал ей в виде свадебного дара "выкуп се чести". При дворах королей соблюдалось местничество; одну из картин такого рода рисует нам сага "Повесть о кабане Мак-Дато". Но иногда понятие чести носило менее материальный характер или не сводилось только к тщеславию. Верность вождю иди данному, слову счи-талась обязательной для воина. Одним из высших выразителей чести и душевного благородства является в сагах Кухулин.

Весьма распространен был обычай воспитывать детей на стороне, либо в виде "залога дружбы", либо за плату, в педагогических целях, для закалки характера. Мальчики оставались на воспитании до семнадцати, девочки-до четырнадцати лет, то есть до их гражданского совершеннолетия. Обязанности прием-ных родителей понимались очень широко. У детей устанавли-валась с их молочными или сводными братьями близкая связь на всю жизнь, иногда более прочная и глубокая, чем кровное род-ство. С понятием "совоспитанничества" сливалось обозначаемое тем же термином понятие побратимства, которое могло устано-виться позднее на почве общих юношеских подвигов. Классиче-ским примером такого побратимства являются отношения между Кухулином и Фердиадом (см. сагу "Бой Кухулина с Фердиадом").

Женщины пользовались почти всеми теми же гражданскими правами, что и мужчины, и активно участвовали во всех мужских делах, даже в войне. Примером такой воительницы может слу-жить властная и жестокая королева Медб (см. сагу "Бой Куху-лина с Фердиадом"). Характерно отношение Кухулина к его жене Эмер и вообще к женщинам (см. сагу "Болезнь Кухулина"). Все это, конечно, не исключало известного неравенства. В то время как для воина завести наложницу было обычным делом, измена жены мужу каралась жестоко, вплоть до сожжения на костре. Вообще же, как отмечает Энгельс в "Происхождении семьи, част-ной собственности и государства", у кельтов до одиннадцатого века моногамия отнюдь еще не вытеснила "парного брака", и в Ирландии рассматриваемой эпохи были "широко распростра-нены браки на время", многочисленные следы чего можно легко найти в сагах.

Религиозные и магические верования занимали огромное место в частной и общественной жизни древних ирландцев.

Наряду с обширным пантеоном божеств, среди которых можно различить несколько последовательных напластований, существо-вала весьма развитая вера во всевозможных духов, населяющих землю, воду и воздух. Вся жизнь представлялась пронизанной дей-ствием сверхъестественных сил и колдовством.

Религиозно-мифологический элемент играет своеобразную роль в ирландских сагах. Как всякий архаический эпос, они вна-чале, несомненно, были густо насыщены им. Но так как приня-тие ими окончательной (письменной) формы совершилось уже в христианскую эпоху, то этот языческий элемент оказался в них сильно сокращенным. Однако, сокращенный и затушеванный, он отнюдь не был в них совершенно искоренен. Еще долго после официального введения христианства в народе держалось двое-верие. Да и само ирландское духовенстве, проявило в этом отношении гораздо большую терпимость, чем духовенство в других странах. Удар пришелся главным образом по высшему классу древних богов - богам из племени богини Данан, которые были переосмыслены как племя полубогов-сидов (side). Представле-ний об их местопребывании двоится. Они не то обитают на чудес-ном острове (или островах), где-то далеко за морем, не то под землею, в холмах Ирландии. Они малы ростом и прекрасны собою, вечно молоды и превосходят людей силой и мудростью, будучи во всем остальном им подобны. Они владеют великими со-кровищами и проводят жизнь в пирах и играх, в любви и весе-лии; они кротки и великодушны, но иногда ведут войны с племе-нами иных духов. Бессмертны они или только обладают да-ром долголетия - трудно установить. По-видимому, они не знают естественной смерти, но могут погибать в бою (как, например, родичи Син в саге "Смерть Муйрхертаха"). Им присуща также способность менять свою наружность или становиться совсем невидимыми (см. "Исчезновение Коннлы"). Часто они покидают свое обиталище и вмешиваются в жизнь людей: помогают им, вступают с ними в любовные связи порою заманивают их на свои волшеб-ные холмы и там иногда потешаются над ними, но обычно отпу-скают, одарив богатством и мудрыми советами (см. "Приключе-ния Кормака"). Иногда, однако, для устройства своих дел они сами прибегают к помощи смертных (см. "Болезнь Кухулина"). Мстительными и жестокими они становятся лишь тогда, когда люди сами причиняют им зло (Син в саге "Смерть Муйрхертаха"). В общем, сиды весьма похожи на фей, что вполне понятно, ибо образ средневековых фей возник именно из круга кельтских ми-фических представлений. Главное различие между ними в том, что сиды бывают обоего пола, и случаи обольщения женщины сидом столь же обычны а этих сказаниях, как и обольщение смертного героя сидой.

Рядом с сидами мы все же находим в сагах кое-какие образы старых, "классических" богов. Из числа богов назовем, как наи-более часто встречающихся, следующих. Это Луг-бог света, а также всех искусств и ремесел, отец Кухулина; Огме-- бог-мудрости, красноречия и письменности, столь же древний и об-щекельтский, как Луг; от его имени происходит якобы название огама-дохристианского, рунического алфавита ирландцев, в котором буквы определялись числом и направлением нарезок на куске дерева. Мананнаи и отец его Лер были божествами моря. Бог Мидер, лишенный определенных функций, известен своим да-ром превращений и любовью к смертным женщинам (см. "Лю-бовь к Этайн"). Из многочисленных божеств войны (которые все- женского пола) назовем Морриган, упоминаемую в саге о смерти Кухулина. Кроме этих "светлых" божеств, мы находим в сагах и "темных" богов: это зловещие и вредоносные фоморы, живущие в мрачном обиталище где-то на севере, за морем. Наконец, встречаются следы самого древнего, общекельтского по-клонения стихиям и небесным светилам (см., например, клятву Кухулина в "Вое Кухулина с Фердиадом").

Особой формой близости между людьми и богами являются земные воплощения последних. Зачатие земною женщиною сына от божественного отца-обычный мотив в мифологии всех на-родов.

Мы находим в сагах мало подробностей о языческих празд-никах ирландцев и связанной с ними обрядности. Главным празд-ником был Самайн, справлявшийся в ночь на 1 ноября и знаме-новавший собою наступление зимы. Жрецы (друиды) разводили священный огонь, и пока он горел, все другие огни в Ирландии должны были быть погашены. В костры бросались жертвы, и при этом происходило поклонение идолам. За этим следовали игры и увеселения, длившиеся целую неделю (см. начало саги "Бо-лезнь Кухулина"). В ночь Самайна разверзались волшебные холмы, и тогда обитатели их, сиды, вступали чаще всего в обще-ние с людьми. Церковь, в старину охотно приспособлявшая языче-ские верования и обряды к своим целям, связала праздник Самайн с христианским днем всех усопших, который приходится на 1 ноября. Реже упоминается второй сезонный праздник, Бельтене, справлявшийся в ночь на 1 мая (начало лета). И здесь друиды возжигали с заклинаниями священный огонь. Во всей Ирландии в эту ночь прогоняли скот, по одной паре от каждого стада, между двух костров, чтобы предохранить его на целый год от болезней. Во время обоих этих праздников происходили гадания.

Лучше всего сохранилась в сагах (не мифологического цикла) вера в духов. Тут мы встречаем несметные полчища духов- "козловидных", "бледноликих" и иного вида, призраков, волшеб-ных существ, одноруких, одноногих и одноглазых, страшных старух волшебниц, девушек-птиц. Не перечесть всех упоминаемых в сагах чудесных превращений, предсказаний, предзнаменований. Главную роль в магической практике древней Ирландии играли заклинания-как приворотные, так и оградительные, применяв-шиеся при всяком случае. Сюда же относятся "злые песни", со-держащие угрозу наслать разные беды, болезни и даже смерть в случае невыполнения требования. К ним приходилось прибегать даже при судопроизводстве: при отсутствии исполнительного аппарата, когда осужденный отказывался подчиниться приговору, не оставалось ничего другого, как спеть ему такую "злую песню". Часто ими пользовались для всякого рода вымога-тельств. Любопытно, что сила воздействия "злой песни" состояла не только в угрозе, заключенной в ней, но и в некоей моральной принудительности, с нею связанной. Это явствует из тех случаев, когда жертва повиновалась требованию, заведомо обрекавшему ее на смерть.

Совершенно особым видом колдовских поверий были у ир-ландцев так называемые гейсы. Это-своеобразные запреты или зароки, лежавшие на отдельных лицах. От сходных религиозных запретов, встречающихся у других народов ("табу"), они отли-чаются тем, что носят обычно персональный характер. Они чрез-вычайно разнообразны. Некоторые из них, без сомнения поздней-шие, имеют как будто исключительно моральный характер: на-пример, один из гейсов Кухулина повелевал ему не отказывать в помощи ни одной женщине. Другие выдают свое тотемическое происхождение: например, гейс того же Кухулина - не вкушать мяса собаки (имя его значит "пес Кулана", о чем см. ниже). Не-которые, наконец, связаны с культом природных сил; так, напри-мер, на короле Конайре лежал запрет - не выходить из дома после захода солнца.

Хранителями мифических преданий и колдовской мудрости были друиды. Так как они в то же время были прикосновенны к литературе и так как, с другой стороны, к ворожбе были при-частны профессиональные поэты или сказители, то и тех и других удобнее рассматривать совместно.

Естественно, что в древней Ирландии был широко развит ин-ститут жречества. Жрецы были хранителями не только мифических, но и родовых героических преданий. Это приводит нас к вопросу об авторах и рассказчиках саг.

На древневшей ступени родового строя в Ирландни мы находим следующие три группы лиц, имеющих отношение к литературному творчеству: 1)друиды (собственно жрецы), 2) барды (певцы - поэты) и 3) филиды. Но с течением времени область деятельности и моральное значение каждой из этих групп под-верглись большим изменениям.

Наиболее высокое положение зависали первоначально друиды. В Ирландии, как и в Галлии, они были некогда и судьями и хранителями мифических или героических преданий. Обе эти функции, однако, рано перешли от них к филидам: друиды оста-лись лишь жрецами и учителями юношества. После христианиза-ции Ирландии значение их быстро падает. Часть друидов, при-нявшая христианство, пополнила собою ряды духовенства; другая часть, упорно привязанная к старой вере, обратилась в народных знахарей и колдунов. Но в сагах отразилось еще их прежнее по-четное положение. Предсказатели, толкователи снов и мудрецы, они занимают первое место около королей, являясь их советниками в важнейших делах. Конхобар и многие другие короли-сыновья друидов.

Более скромным, но зато и более устойчивым был удел бар-дов. Они как были, так и остались исключительно поэтами, певцами и музыкантами. После падения друидов они даже выиграли, переняв их роль учителей. Школы бардов, возникшие в самом начале христианского периода, продолжали существовать вплоть до семнадцатого века. Они содержались на общественные сред-ства, и в них обучалось иногда до трети всего населения Ирлан-дии. Что касается филидов. то они были и законоведами, и пред-сказателями, и государственными мужами. Они же, в качестве знатоков топографии, и родословных Ирландии, занимали место ученых-историков при всех королевских и княжеских дворах. Они были также поэтами и, наконец, рассказчиками мифологиче-ских и героических повестей. Нет сомнения, что они же были и первыми их авторами. Именно в среде филидов и в той придвор-ной обстановке, в которой они действовали, следует искать зарождение ирландских саг.

Привязанные к дому своего короля или князя и к его наделу, эти знатоки древних законов, верований и преданий, владевшие мастерством как прозаической, так и стихотворной речи, без сомнения первые выработали форму и тип дошедших до нас саг. В долгие зимние вечера они развлекали собравшихся у очага оби-тателей королевского дома, рассказывая древние предания. Лишь постепенно, уже после исчезновения филидов, с переходом эпиче-ского материала к народным сказителям, саги эти, все шире и шире распространяясь, превратились из аристократического по своему происхождению жанра в жанр вполне "народный" и стали всеобщим достоянием, предметом любви и интереса всего насе-ления.

С самого начала эти саги сложились в прозе. Но вскоре их авторы, а вслед за нами и рассказчики, стали вставлять в про-заическое повествование ради его оживления и эстетического эффекта обычно небольшие, но иногда довольно обширные отрывки в стихах. Но в стихах передаются исключительно либо моменты высшего драматического напряжения, либо речи дей-ствующих лиц, - притом лишь тогда, когда они достигают высо-кого пафоса. Мы нигде не встретим сколько-нибудь связного из-ложения событий в стихах. Нет сомнения, что все они вторичного происхождения и носят чисто декоративный характер. В них филиды нашли применение своего искусства в "высших" видах ли-рики. С течением времени число стихотворных вставок увеличи-лось вплоть до того, например, что в некоторых частях эпопеи "Угон быка из Куалнге" они образуют чуть не половину текста. В разных версиях, при полном тождестве -прозаического текста, стихотворные вставки бывают весьма различны, а иногда и вовсе отсутствуют. Это касается главным образом таких "типических" мест, как описание пиров, вооружения, сражений и т. п. для ко-торых существовали традиционные формулы (как и в наших былинах) и которые переносились из одной саги в другую.

Количество сохранившихся саг огромно. В одном тексте деся-того века сохранился список названий ста шестидесяти одной саги, которые возникли до 650 года, а если привлечь другие свидетельства, то число это может быть доведено до двухсот семи-десяти восьми.

Объем саг, за редкими исключениями, не велик: каждая из них могла быть рассказана в один зимний вечер. Все они имеют эпизодический характер. Правда, делались попытки создать обширные, монументальные эпопеи, и до нас дошли две-три по-вести огромных размеров и широких по замыслу; одна из них- "Угон быка из Куалнге". Но попытки эти явно искусственны. Композиция этих повестей крайне слаба, и они отчетливо распа-даются на ряд отдельных эпизодов.

Древнейшим и во многих отношениях наиболее интересным из циклов ирландских саг является цикл уладский, из которого сохранилось более ста образцов. Он зародился и расцвел при дворе уладских королей еще в те времена, когда Удал был более обширной, чем впоследствии областью и мог притязать на геге-монию в Ирландии. Это местное происхождение цикла явствует не только из того, что.,местом действия его саг является обычно территория Улада, но и из того, что уладские герои изображены в нем как превосходящие героев других областей.

Общим фоном событий цикля служит старинная борьба между Уладом и Коннахтом, выражавшаяся как в постоянных мелких набегах, грабежах и пограничных схватках (см. "Повесть о кабане Мак-Дато"), так и в больших организованных похо-дах ("Нохищение быка из Куалиге"). П1о свидетельству летописей, борьба эта длилась со второго века до н. э. по второй век н. э. Сила враждебного Коннахта воплощена в уладских сагах в обра-зах могучей и жестокой королевы Медб и ее мужа, короля Айлиля, окруженных такими бойцами, как Кет, сын Матаха, Фергус, Фердиад и другие. Медб удалось привлечь на свою сторону коро-лей других областей, например короля Мумана-мудреца и вол-шебника Курой, сына Дайре, иди Лугайда, короля Лагена. Этой коалиции противостоит мощь короля уладов Конхобара и лучших бойцов его - Кухулина, Конала Победоносного и Лойгайре Сокрушителя, группирующихся вокруг него в древней столице ула-дов - "дивной Эмайн - Махе".

Первоначальным стержнем всего цикла была личность самого Конхобара, жизнь которого хроники относят к первому веку до и первому веку после н. э. Но вскоре его постигла та же участь, что и былинного князя Владимира, короля Артура и мно-гих других эпических королей: он был оттеснен на задний план своими юными витязями. В дошедших до нас сагах много гово-рится о красоте, о грозной и величавой осанке Конхобара, кото-рого улады "почитали своим земным богом", но ничего не гово-рится о его собственных "подвигах силы и мужества". Главным героем цикла стал племянник Конхобара, непобедимый Кухулин. Было, однако, время, когда Кухулин не фигурировал в уладском цикле. Три первые саги нашего сборника еще не упоминают еai. Если в "Недуге -уладов" он и не выступать, так как события ее отнесены ко времени до Конхо6ара, то отсутствие его имени в сагах с участием Конхобара ("Повесть о кабане Мак-Дато" и "Изгнание сыновей Уснеха"), в которых дело идет о чести и благе всего народа, было бы совершенно необъяснимым, если бы к мо-менту возникновения этих саг эпический образ Кухулина уже сложился. Зато сразу после своего вступления в цикл Кухулин занял в нем первенствующее положение. Главные события цикла происходят на территорий, являющейся личным наделом Кухулина, в Куалнге или на равнине Муртемне, что лишний раз подтверждает гипотезу о местном и родовом происхождении этих сказаний.

Если и не было создано сплошной, связной повести о жизни Кухулина, то эпизодические саги о нем настолько согласованы между собою, что можно составить по ним его легендарную био-графию. Некоторые из саг, изображающих важнейшие моменты ec его жизни, включены в наш сборник. Заполним остающийся пробел кратким пересказом других, наиболее значительных. За повестью о чудесном рождении Кухулина следуют сказания о его детстве. Еще ребенком он превосходил всех своих сверстников силой и ловкостью. Когда ему исполнилось шесть лет, с ним случилось происшествие, объясняющее его прозвище Конхобар и все его воины отправились на пир, устроенный кузнецом Куланом. Мальчик, оставленный дома, выбрался на свободу и захотел i?e-соединиться к пирующим. Во дворе Кулана на него напал сторожевой пес хозяина, отличавшийся такой силой и свирепостью, что целый отряд воинов не мог бы справиться с ним. Но маль-чик метнул я его пасть камень из пращи, пронзивший пса насквозь, и тот пал на месте. Все подивились этому подвигу. Однако Кулан, понесший ущерб, потребовал, чтобы мальчик отслужил ему некоторый срок сторожем за пса, что и было исполнено: отсюда имя нашего героя - Ку-Кулайн, "Пес Кулана". Семи лет он впер-вые получил оружие и сразу стал побеждать сильнейших бойцов Ирландии. Когда Кухулин сделался юношей, женщины и девушки Ирландии стали влюбляться в него за его красоту и подвиги. По настоянии уладов он решил жениться (см. "Сватовство к Эмер"). В перипетиях опасного сватовства ему пришлось побывать в Шот-ландии, где он обучился всем тонкостям военного искусства. Ми-молетно он слюбился там с богатыршей Айфе, которая родила ему сына, Конлайха. Когда Конлайх вырос, он отправился в Ир-ландию разыскивать своего отца. Они встретились, сразились, не признав друг друга, и сын Кухулина пал от руки отца. В возрасте семнадцати лет Кухулин совершил свой величайший подвиг, обороняя один свою родину против целого вражеского войска (см. подробнее в комментариях к помещенным здесь отрывкам саги "Угон быка из Куалнге").

Двумя важнейшими эпизодами жизни Кухулина являются, далее, любовь его к сиде Фанд, связанная с его победоносной экспедиций в "страну блаженных" (см. "Болезнь Кухулина"), и борьба Кухулина за первенство, послужившая предметом об-ширной саги "Пир у Брикрена". Между женами трех величай-ших героев Улада - Кухулина, Конала Победоносного и Лойгайре Сокрушителя-возник спор о том, кому из их мужей принадлежит первенство. Ссора эта нарочно была подстроена злокознен-ным Брикреном, сеятелем раздоров, который с этой целью при-гласил всех героев к себе на пир (основной мотив и схема рас-сказа - те же. что и в "Повести о кабане Мак-Дато"). Герои против воли вовлечены своими женами в распрю. Происходит ряд состязаний между ними. в которых Кухулин неизменно берет верх, но всякий раз судьи отказываются признать испытание ре-шающим. Наконец все трое едут в Муман, к хитроумному ко-ролю-волшебнику Курой, сыну Дайре, который придумывает испы-тать не их силу и боевое мужество, а моральную доблесть. Он предлагает каждому из них отрубить ему, Курой, голову, с тем что на следующий день он явится, если сможет, и в свою очередь отрубит голову смельчаку. Все трое принимают вызов, но когда оживший Курой является за расплатой, Конал и Лойгайре уклоняются, и лишь один Кухулин дерзает подставить голову под топор. Однако Курой щадит Кухулина и награждает его за смелость: отныне он получает имя "первого героя" Ирландии.

Поэтическая биография Кухулина завершается величавой сагой о его смерти.

Образ Кухулина имеет, по всей вероятности, историческую основу, рано обросшую мифическими элементами. В нем просту-пают архаические, быть может туземные (пиктские), черты. На-ряду с описаниями грозной внешности и красоты Кухулина, от лица которого исходит такой блеск, что взору трудно его выдер-жать, он нередко изображается в сагах как "маленький, невзрач-ный человечек, смуглый и темноволосый": это уже не континен-тально-кельтский тип (близкий к древнегерманскому), а скорее пиктский, родственный иберийскому. Форма первоначального имени его - Сетана - во всяком случае, не ирландская. Что ка-сается вытеснившего ее прозвища - Кухулин, но и тут весьма ве-роятно, что объясняющее его сказание есть позднейшее осмысле-ние ("пес Кулана"), за которым скрывается нечто иное. Была высказана догадка, что оно тотемического происхождения и что в нем заключено международное звукоподражательное имя ку-кушки. В подтверждение этой гипотезы можно было бы привести сагу о рождении Кухулина, где он оказывается вскормленным в чужом доме (подброшенным в чужое гнездо), причем перед мо-ментом его рождения появляются таинственные птицы.

Вообще же вся личность и судьба Кухулина, начиная с за-чатия его сестрой Конхобара от бога Луга (см. "Рождение Куху-лина"), окутаны мифическими элементами. Если Конхобар метафорически именуется "земным богом" уладов, то Кухулин - подлинный полубог; Ни один из других героев необладает та-ками чудесными свойствами и способностями, как Кухулин. Когда он приходит в боевую ярость, он вырастает и весь преображается; он почтя обладает способностью летать по воздуху и т. п. (см. < Сватовство к Эмер"). Весьма вероятно, что в Образе Кухулина слилось несколько образов, эпически, исторически и мифически первоначально различных. Но, слившись воедино, они составили один целостный образ, всячески приукрашенный поэтической фантазией.

Именно в образе Кухулина древняя Ирландия воплотила свой идеал доблести и нравственного совершенства, своего рода первобытного рыцарства. Наряду с необычайной силой и мужеством Кухулин обладают душевным благородством. Большинство лежа-щих на нем гейсов имеет высокий моральный характер: никогда не отказывать в помощи женщине, никогда не отвергать предлагаемого гостеприимства, всегда быть верным данному слову и т. д. Он великодушен к врагам, отзывчив ко всякому горю, утонченно вежлив с женщинами, всегда - защитник слабых и угнетенных. Ни один из его подвигов не имеет своим стимулом корысть или эгоизм. Он самоотверженно один отстаивает грудью свою родину от полчищ врагов ("Угон быка из Куалнге"). Он безутешен, когда его рукою сражен друг его юности ("Бой Куху-лина с Фердиадом"). Полна высокого трагизма повесть о его смерти, где он гибнет за других как жертва долга и чести.

По сравнению с Кухулином другие персонажи цикла значи-тельно бледнее. Нельзя, однако и тут отказать авторам (или редакторам) саг в умении создавать характеры. Один за другим, вслед за Кухулином, выступают перед нами добродушный простак Фергус, язвительный и злокозненный Брикрен, первобытно гру-бый, свирепый Кет, смелый и нежный Найси. Такие же оттенки, весьма выразительные, находим мы и в женских характерах. Стоит сопоставить жестокую, дышащую ненавистью королеву Медб с проникнутою единой любовью Дейрдре или пленительную возлюбленную Фанд с верной, сознающей свои права супругой Эмер ("Болезнь Кухулина"),

Но еще выше, чем искусство характеристики, в этих сагах- их язык, органически крепкий и в то же время до тонкости раз-работанный многими поколениями рассказчиков. Манера повествования гибка и разнообразна. В драматических местах стиль напряженный и сжатый ("Смерть Кухулина"), в описательных- замедленный и пространный (описание пиршественного зала Кон-хобара в начале саги "Сватовство к Эмер"). Забота о выразитель-ности, вплоть до звуковых эффектов, проявляется в подборе эпитетов, параллелизмов и многочисленных аллитераций (послед-ними особенно богато начало "Боя Кухулина с Фердиадом", где мы частично пытались соблюсти их в переводе).

Тип саги, выработанный в уладском цикле, оказался руково-дящим и для других циклов. В фантастических сагах, составляю-щих вторую половину настоящего сборника, читатель найдет не-мало тех же самых, перекочевавших сюда черт, но, конечно, не-мало и новшеств. Ввиду, однако, разнообразия материала, сводная характеристика здесь невозможна; ее отчасти заменяют коммен-тарии, сопровождающие эти саги.

А. А. Смирнов

Комментарии

* Этим оправдывается применение скандинавского термина "сага" к ирландским сказаниям, которые сами ирландцы называют просто "повестями" (scéla).

** Ф. Энгельс. Происхождение семьи, частной собственности и государства. М" Госполитиздат, 1951, стр. 135.

*** Только это деление и знают наши саги. Но приведенные имена более, позднего происхождения. Первоначально области вовсе не имели собственных имен, а обозначались перифрастиче-ским именем населения. Вместо позднейшего: "в Ульстер", "в Ульстере", говорилось: "к уладам", "у уладов", и точно так же: "к коннахтам", "к муманам", "к лагенам" и т. д. Мы позволили себе ради ясности ввести в перевод искусственно образованные формы: "Улад", "Муман" и "Лаген", которых в действительности не существовало.
Hosted by uCoz